وبلاگ ها و سايت هاي ترکمنصحرا  

نیازاف وکتابش!
ترجمه يک کتاب از ترکمنباشی!!!

ترجمه کتاب "روحنامه " صفرمراد نيازاف رئيس جمهوري ترکمنستان به زبان "چک " که روز دوشنبه طي مراسم رسمي در عشق آباد معرفي شد، بيست و سومين زباني است که اين کتاب به آن ترجمه شده است .
دراين مراسم که در سالن "مکان " عشق آباد و با حضور سفيران کشوهاي خارجي برگزار شد وزير فرهنگ و اطلاع رساني ترکمنستان در سخنان کوتاهي ترجمه اين کتاب به زبان چکي را در گسترش روابط چک و ترکمنستان موثر توصيف کرد. سرپرست گروه مترجمان کتاب روحنامه به زبان چکي نير در اين مراسم در سخناني کتاب روحنامه را به عنوان راهنماي روحي ملت ترکمن برشمرد و گفت : اين کتاب به شناخت بهتر ملت ترکمن ، تاريخ و ويژگيهاي آن کمک مي کند. مطبوعات ترکمنستان هر از گاهي از ترجمه کتاب روحنامه به يکي از زبانهاي دنيا خبر مي دهند و زبانهاي انگليسي ، ترکي استانبولي ، عربي ، فرانسوي ، انگليسي ، فارسي ، روسي ، چيني و آلماني از جمله زبانهايي است که روحنامه تاکنون به آن ترجمه شده است .
در ترکمنستان از روحنامه به عنوان "کتاب نخست " شهروندان اين کشور و کتابي که مجموعه قوانين اخلاقي لازم براي ترکمنها درآن گردآوري شده است ، ياد مي شود.
کتاب روحنامه در يک نگاه کلي ، بررسي تاريخ پنج هزار ساله ترکمنها و راهبرد آينده آنها محسوب مي شود که در آن علاوه بر تاريخ گذشتگان ، اصول اخلاقي لازم براي پيشرفت ملت ترکمن آورده شده است . کتاب روحنامه در۴۰۶ صفحه و پنج بخش با عناوين "ترکمن "، "راه ترکمن "، "ملت ترکمن "، "دولت ترکمن "، "دنياي روحي ترکمن " تنظيم شده است .
بخش پنجم (دنياي روحي ترکمن ) با۱۱۹ صفحه بلندترين بخش اين کتاب است و
به گفته کسانيکه روحنامه را مطالعه کرده اند، مهمترين بخش آن نيز محسوب
مي شود. در اين بخش نيازاف ، با برشمردن خصيصه ها و ويژگيهاي معنوي و روحي لازم براي ترکمنها گفته است : فروتني ، صداقت ، ايمان به خدا، عدالت ، وحدت ، تلاش براي کسب حلال، برخورداري از فضيلتهاي روحي ، داشتن اميد به آينده ، برخورداري از فرهنگ غني ، کسب علم و همچنين عشق به وطن و ملت ازجمله مکارم اخلاقي است که همواره بايد در قلب ترکمن زنده و پايدار باشد.

در اينکه در عصر دموکراسی ومدرنيته ٬با وجود ترجمه های فراوان چند نفر دردنيای امروزين ٬اين کتاب پرطمطراق را مطالعه می کنند جای سئوال است!
کاش اندکی از نسيم دموکراسی جهانی در ترکمنستان نيز وزيدن می گرفت!


مآخذ از وبلاگ ترکمن
 

[ بازگشت به صفحه اول ]  [ نسخه قابل چاپ ]  [ اين متن را با ايميل بفرستيد ]

turkmensahra.org